当地时间5月31日,都灵大学孔子学院和东方艺术博物馆(MAO)联合举办了第四场“意大利中学生走进中国作家及作品”读书分享活动,为本年度读书分享会系列活动画上了完美句号。
此次读书分享会的主角们分别来自翁贝托一世高中(Convitto Umberto I)和斯宾内利高中(Liceo Spinelli)孔子课堂的同学们,两校中、意方任课和指导教师、智松华意文化协会会长古爱莲女士及各校师生及来自社区的市民朋友从各方赶来参加此次分享会。
分享会上半场现场
活动伊始,戴岚院长向来宾们致以热烈的欢迎,转达了意方院长史芬娜教授对本次盛会的祝福,同时代表孔子学院对支持活动开展的合作方及辛勤投入读书会准备工作的师生们致以衷心的谢意。本次读书会主要包括两个部分,分别是来自翁贝托一世高中13名学生合作的《西游记》分享会和斯宾内利高中20名学生共同演绎的“蒲松龄对话冯梦龙”。
戴岚院长中场期间与听众互动
翁贝托一世高中的同学们围绕《西游记》展开分享,以小说作者吴承恩所在的时代背景为切入点,分别介绍了明代小说的特点、《西游记》的影视剧化、《西游记》的文学意义、《西游记》中人物分析等等。各部分结合影视资料和文字资料,生动直观。其中让人印象深刻的是Francesca IRRERA和Andrea BARNI还原了京剧《西游记》中孙悟空的脸谱,通过视频展示了脸谱的创作过程,并为大家介绍了京剧文化。这场《西游记》分享会从小说出发,以京剧结尾,全方位呈现了《西游记》的各种艺术形式,也展现了意大利中学生对中国文化的喜爱和探索,在场观众无不赞叹。
学生展示京剧脸谱绘画过程
翁贝托一世高中师生合影
斯宾内利高中4G班的分享会更是让人耳目一新,他们跨时空请来了由Lucrezia IZZO同学扮演的“蒲松龄”和由Livia RACCAGNI同学扮演的“冯梦龙”,在主持人Francesca MENTASTI的带领下,用意大利语进行了一场诙谐幽默却具有深刻文学价值和现实意义的“访谈”。Vanessa RICCIARDI、Carola SANNA两位同学为在场观众声情并茂地朗读了相关选段。“访谈”主要以冯梦龙的《羊角哀舍命全交》和蒲松龄的《狐女》为切入点,从“作者”写作意图展开,为在场的观众带来了沉浸式的“明清大家对谈”体验。在“作者”答疑环节中,同学们的问题更是精彩纷呈:“蒲松龄是如何看待梦境和现实的关系的?为什么用梦境展开创作?”“请问冯梦龙,您让我想到了一位意大利科学家——伽利略·伽利莱。他用小说和白话帮助人们理解‘新科学’。您对他有什么评价?”“在两位生活的时代背景下男女地位悬殊,但你们的作品中的女性似乎独立且具有反抗精神,这是为什么呢?”一问一答的形式不仅解答了在场观众的疑问,也为大家展示了分享人在准备读书会的过程中学习、思考的成长轨迹。
“蒲松龄”和“冯梦龙”对话现场
斯宾内利高中师生合影
分享会最后,都大孔院中方院长戴岚为两所学校的师生送上精心挑选的图书,感谢并祝贺他们顺利完成了精彩的分享。戴院长也鼓励学生们继续学习中文和中国文学、文化,祝愿他们有一天可以用中文讲中国故事,讲意大利故事,讲世界故事。
此次活动延续了前三场“意大利中学生走进中国作家及作品”读书分享活动的成功经验,将本月陆续开展的读书分享会系列活动推向了高潮。通过阅读和分享,都大孔院以当地民众喜闻乐见的方式分享中国文学经典,开启了文化交流之窗,扩大了孔院服务学校和社区辐射面,激发了学生和市民友人对中国作家作品的求知欲。有不少前来参加活动的中文学习者表示将持续关注孔院活动并希望有机会亲身加入,体验阅读的快乐。都灵大学孔子学院将再接再厉,继续助力搭建文化桥梁,为中意友谊的绚烂添砖加瓦。
分享会下半场现场
供稿|赵慧玉
供图|赵慧玉、张天池