当地时间2月11日,美国俄勒冈大学孔子学院举办题为“中国戏曲演绎西方经典”的讲座。华东师范大学英语系教授费春放与俄勒冈大学师生分享了自己与中国戏曲及西方戏剧结缘的故事,并重点讲述了越剧《心比天高》的创作历程及意义。
费春放分享自己与戏剧结缘的故事
《心比天高》是根据挪威大文豪、现代戏剧之父亨里克·约翰·易卜生(Henrik Johan Ibsen)的名剧《海达·高布乐》(Hedda Gabler)精心改编的越剧作品。费春放先介绍了中国传统戏曲与现代话剧的不同之处,解释了越剧《心比天高》的创作时间,选择《海达·高布乐》的原因,以及为什么是用越剧来演绎。随后,费春放展示了《心比天高》选段,并介绍了该剧在挪威以及其它国家产生的的影响。
费春放讲解《心比天高》片段
在最后的互动问答环节,听众们就越剧的表演形式、易卜生戏剧的经典性与费春放进行热烈的讨论。此次讲座让俄勒冈大学师生了解了中国艺术家们在中西戏剧交流互鉴方面做出的努力,以及中国戏曲在欧洲的传播与接受。
供稿:雷蕾
CONTACT US
地址:上海市东川路500号/中山北路3663号
Email:ied@ecnu.edu.cn
版权所有 ©华东师范大学国际合作与交流处 2022